Glie Sciume Mia
Glie Sciume Mia
Autore: Neno Pisani
Spiegazione:
- "Glie sciume se sparte, se spacca a ddu’ parte": Il fiume si divide, si separa in due parti. Questa immagine introduce una biforcazione o una divisione nel corso del fiume.
- "Qua l’acqua de bòtta nen trova cchiù terra s’abbènda se ciónna uà dritta sprefonna s’abbòtta fa schiuma remore fa fume culore…": Da una parte, l'acqua improvvisamente non trova più terra, si butta giù, si tuffa, va dritta in profondità, si gonfia, fa schiuma, rumore, crea una sorta di fumo colorato. Questa descrizione evoca una cascata, un punto in cui l'acqua precipita con forza.
- "S’acquèta. S’addòrma. Racchiappa la forma.": Si calma, si addormenta, riprende la sua forma. Dopo la turbolenza, l'acqua ritrova la sua tranquillità e il suo corso regolare.
- "Qua l’acqua s’alliscia, puó sciùreca róceca ‘ntròppeca striscia uà a sbatte alle prète s’arrizza rescrizza uà arrète se ‘mpìccia s’arrìccia…": Dall'altra parte, l'acqua si liscia, poi scivola, erode, inciampa, striscia, va a sbattere contro le pietre, si alza, si ritira, si impiglia, si arriccia. Questa descrizione dipinge un corso d'acqua più sinuoso e meno impetuoso, che scorre tra le rocce.
- "S’acquèta. S’addòrma. Racchiappa la forma.": Anche qui, dopo il movimento, l'acqua si calma e riprende il suo corso.
- "Glie circhie se strégna: chell’acqua i chest’acqua se dànne la mane. Glie sciume se rrégna i scappa lentane.": I cerchi si stringono: quell'acqua e quest'acqua si danno la mano (si ricongiungono). Il fiume ritorna unico e scorre lontano. Questa frase finale descrive la confluenza delle due parti del fiume, che si riuniscono in un unico corso.
- Il testo descrive un fiume che si divide in due rami, uno più impetuoso e l'altro più tranquillo, per poi riunirsi e continuare il suo cammino. L'uso di termini dialettali napoletani rende la descrizione più vivida e suggestiva, legandola al territorio e alla cultura locale.
- Caratteristiche: L'opera descrive il fiume in diverse fasi del suo corso, utilizzando un linguaggio poetico e ricco di immagini evocative, con forti influenze del dialetto della zona di Isola del Liri.
- Struttura: "Glie Sciume mia" non sia una singola poesia con una struttura metrica fissa, ma piuttosto un testo poetico più ampio, suddiviso in parti che descrivono differenti aspetti del fiume: la cascata, il corso tra le rocce, la confluenza e il proseguimento del suo cammino..
- È importante sottolineare l'uso del dialetto, che conferisce al testo una forte identità territoriale e una maggiore espressività. Termini come "ciónna", "róceca", "rescrizza" e molti altri contribuiscono a creare un'immagine vivida e autentica del fiume.
- CollegamentoEsterno: https://music.youtube.com/watch?v=hP1RwWKNsWU
O sciùmmo ca
È ‘na cascata ‘e voce, nu tuono ‘e sentimento,
è ‘o sciùmmo ca se sceta dint’ ‘e viscere d’ ‘o tiempo.
È ‘n’ abbraccio ‘e libbertà, na carezza ‘e mare,
è ‘o sciùmmo ca se spoglia dint’ ‘e braccia d’ ‘o sole.
È ‘na lacrema ‘e cielo, nu surriso ‘e terra,
è ‘o sciùmmo ca se perde dint’ ‘o mare ca l’aspetta.
È ‘o sciùmmo ca cammina, ca corre, ca vò vola’,
è ‘o sciùmmo ca se ‘mbriaca d’ ‘o profumo d’ ‘a vita.
È ‘o sciùmmo ca se ferma, ca respira, ca vò sunna’,
è ‘o sciùmmo ca se specchia dint’ ‘e stelle d’ ‘a notte.
È ‘o sciùmmo ca se ‘ncazza, ca sbuffa, ca vò ruggì,
è ‘o sciùmmo ca se sfoga cu ‘a forza d’ ‘o mare.
È ‘o sciùmmo ca se calma, ca se ‘nzèrica, ca vò murì,
è ‘o sciùmmo ca se ‘nfonne dint’ ‘o silenzio d’ ‘a notte.
È ‘o sciùmmo, sciùmmo mio, ca me parla, ca me canta,
è ‘o sciùmmo ca me dice ca ‘a vita è ‘nu viaggio.
Traduzione (approssimativa):
Il mio fiume
È una cascata di voce, un tuono di sentimento, è il fiume che si sveglia nelle viscere del tempo.
È un abbraccio di libertà, una carezza di mare, è il fiume che si spoglia tra le braccia del sole.
È una lacrima di cielo, un sorriso di terra, è il fiume che si perde nel mare che lo aspetta.
È il fiume che cammina, che corre, che vuole volare, è il fiume che si ubriaca del profumo della vita.
È il fiume che si ferma, che respira, che vuole sognare, è il fiume che si specchia nelle stelle della notte.
È il fiume che si arrabbia, che sbuffa, che vuole ruggire, è il fiume che si sfoga con la forza del mare.
È il fiume che si calma, che si addormenta, che vuole morire, è il fiume che si immerge nel silenzio della notte.
È il fiume, fiume mio, che mi parla, che mi canta, è il fiume che mi dice che la vita è un viaggio.
Commenti
Posta un commento